RBA Libros. Barcelona (2002). 173 págs. 10 €. Traducción: Macarena González.
Años 1925 a 1942. Alemania. Se cuenta cómo nace el trato entre dos familias, la del narrador, alemana, y los Schneider, judíos. El amigo de Friedrich desgrana episodios en los que se aprecia el progresivo dominio nazi en la sociedad, y el creciente rechazo hacia los judíos. Implacablemente van acumulándose las desgracias sobre los Schneider, sin remisión y sin que los tímidos intentos de sus amigos por ayudarles sirvan para nada.
Mi amigo Friedrich es un libro que ha sido muy traducido y premiado, quizá porque remacha una vez más el rechazo hacia los nazis y la compasión hacia sus víctimas. Tiene un argumento muy lineal, con leves toques ingenuos, como cuando se cuenta la participación del narrador en actividades de las juventudes hitlerianas, quizá para subrayar también cómo hasta la gente buena vivió sus momentos de confusión.
Luis Daniel González