Nada que temer

Anagrama. Barcelona (2010). 300 págs. Traducción: Jaime Zulaika.

TÍTULO ORIGINALNothing To Be Frightened Of

GÉNERO

Para confirmar la primacía de Julian Barnes (1946), el escritor británico más francés de hoy, entre los novelistas anglosajones de esta hora y esta nueva época, bastará leer la primera línea de esta obra suya que no es ni novela ni repertorio de sus memorias -“No creo en Dios pero le echo de menos”- y reconocerle el talento con que avanza por las trescientas páginas de este libro. Dios, la religión, el temor a morir y al paredón de la muerte, la protesta por la evidencia de expirar un día, el más allá o el más cuándo, la familia (pero no tanto su relación con su esposa, la influyente agente literaria Pat Kavanagh [1940-2008], fallecida de un tumor fulminante al medio año de aparecer este libro), la literatura y sus autores, las concepciones…

Contenido para suscriptores

Suscríbete a Aceprensa o inicia sesión para continuar leyendo el artículo.

Léelo accediendo durante 15 días gratis a Aceprensa.

Contenido exclusivo para suscriptores de Aceprensa

Estás intentando acceder a una funcionalidad premium.

Si ya eres suscriptor conéctate a tu cuenta. Si aún no lo eres, disfruta de esta y otras ventajas suscribiéndote a Aceprensa.

Funcionalidad exclusiva para suscriptores de Aceprensa

Estás intentando acceder a una funcionalidad premium.

Si ya eres suscriptor conéctate a tu cuenta para poder comentar. Si aún no lo eres, disfruta de esta y otras ventajas suscribiéndote a Aceprensa.