Anagrama. Barcelona (1989). 189 págs. 1.400 ptas.
Única obra traducida al castellano de Kenzaburo Oé, premio Nobel de Literatura 1994 (ver servicio 148/94).
Se trata de un cruel y duro relato, nada fácil de leer, muy influido por las técnicas y los temas del existencialismo francés. En él cuenta la agónica historia de Bird, un profesor de inglés que se encuentra a disgusto en Tokio, consigo mismo y con todo lo que le rodea. Bird -al igual que Oé- tiene un hijo que nace con graves malformaciones. La noticia hace que durante tres días inicie un desolador viaje a sus infiernos personales, al alcohol y a los consuelos de una antigua amante, para intentarencontrar una explicación a su vida y a ese suceso.
Algunas de las páginas de este viaje caen en minuciosas descripciones de un crudo erotismo fisiológico. El debate es constante: aceptar a su hijo tal y como es o deshacerse de él. Al final de la novela, sin embargo, se transmite un tímido mensaje de esperanza.
Isabel Castro